Normes et politiques
TD1 Catalogage
1.7B2 Textes dans plus d'une langue
Création : 10-01-03
Logo SDM

Chapitre 1

1.7B2 Textes dans plus d'une langue

On mentionne dans la zone des notes qu'un document est écrit en plus d'une langue. On indique toutes les langues comprises dans le document. On inscrit seulement les langues sans décrire la présentation du document tel que "sur deux colonnes", "en regard", "tête-bêche", etc.

546 $aTexte en français et en anglais
546 $aTexte en français, en allemand, en anglais, en espagnol et en japonais

Lorsque le document comporte le texte original et la traduction française, on donne cette information sans décrire la présentation du document tel que "sur deux colonnes", "en regard", "tête-bêche", etc.

546 $aTexte en italien et trad. française
546 $aTexte en anglais et trad. française

Lorsque le document comporte certains textes dans une autre langue que la langue principale du document, on l'indique seulement si cela représente 25 % et plus. Dans ce cas, on indique "Comprend du texte en ...". On ne tient pas compte d'une table des matières, d'une introduction ou d'une présentation dans une autre langue.

546 $aComprend du texte en anglais
546 $aComprend du texte en allemand, en anglais et en espagnol



© 2003 Services documentaires multimédia